*
logo-top
blockHeaderEditIcon

Speisekarte Titel
blockHeaderEditIcon

SPEISEkarte

menuekarte-links
blockHeaderEditIcon

Vorspeisen / starter
 

Hacktätschli Jogurthsauce  9.5
Meetballs yogurt sauce
 
Spinatsalat Ei Honigdressing    12.5
 salad, Eggs honey dressing
 
Rindsfiletcarpaccio, Rucola, Parmesan *  H.S. 29.5    19.5
Beef filet carpaccio, rocket salad, parmesan
 
Bruschetta mit Tomaten  pro Stk.  5.5
Bruschetta with tomato

Vitello tonnato *  H.S. 26.5    16.5
Bruschetta with asparagus pieces
 
Tomaten Salat, Mozzarella Balsamicodressing   16.5
Tomato salad, mozzarella, balsamico dressing
 
Blattsalat *   12.5
Salad
 
Rindstartar, Toast, Butter  *   24.5
beef tartar, toast and butter
 
Cesarsalat Käsesauce, Parmesan, Brotcrouton *   14.5
Cesarsalad, Cheesesauce, Parmesan, bread cubes
 
Limonenherzen Zitronensauce   16.5
Lemon heart lemonsauce
 
 

Suppen / soups

 
Gazpacho Andaluz (kalt)   13
Andalusian gazpacho soup
 
Flädlisuppe  11
Omelet soup
menukarte-mitte
blockHeaderEditIcon

Fischgerichte / fish

 
Lachsforellenfilet pochiert, Dillsauce  (Zucht Norwegen)  34
Grillgemüse, Peperoni, Zucchetti, Champignons
Poached salmon trout with grilled vegetables, peperoni, zucchetti, mushrooms
 
Forellenfilet à la meuniere * ( Zucht Italien )  29.5
Ital.Spinat
troutfilet, spinach
 
Seezunge grilliert, Reis * (FAO 27 )
Nordostatlantik/Ostsee   41
Grilled sole Rice
 
Thuna ( FAO 27 ) Nordostatlantik/Ostsee *  45
Butter, gebrochener Pfeffer, Reis
thuna in butter with pepper and Rice
 
Dorsch Royal ( FAO 27 ) Nordostatlantik/Ostsee )
Safransauce  39.5
Ratatouille neue Kartoffeln
Codfilet saffronsauc, Ratatouille, potatoes
 
Riesencrevetten * (Zucht Asien)   42 
Olivenöl, Knoblauch, Reis
King prawns
Olive oil, garlic, rice
 
Auf Wunsch servieren wir Ihnen sehr gerne eine Sättigungsbeilage
 
We are pleased to serve you beside
Reis, Papardellen, neue Kartoffeln *  5.5
rice, noodles, potatoes
menukarte-rechts
blockHeaderEditIcon

Fleischgerichte / meat


Tranchiertes Entrécôte 180 gr. (Südamerika)  38
Mischpilze, Rucola, Balsamicodressing *   
Beef sirloin steak, mushrooms, Rocket salad,
balsamicodressing


Kalbsschnitzel CH Rosapfeffersauce  42
auf Couscous
Escalop of veal ,pink pepper sauce of couscous
 
Kalbsleberli CH “Metzgerart” *    37
Knoblauch, Zwiebeln, Papardellen
Sliced Calf’s liver Noodles
 
Kalbs Cordon Bleu (CH)   42
Bratkartoffeln 
Cordon bleu of veal
fried potatoes
 
Rindshacktätschli  (CH)  28
Champignonsrahmsauce
Papardellen
Beef meet balls mushroomcreamsauce
noodles
 
Rindsfiletspitzen 160gr. (Südamerika)  48
„Stroganoff“  Spätzli
Beef Stroganoff
Dumplings
 
Ratatouille  (Peperoni, Zucchetti, Auberginen) *  7
Ratatouille ( pepperoni, courgettes, eggplant )
 
Italienischer Spinat *  7
Italien spinach
mwst
blockHeaderEditIcon

Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können, informiert 
Sie unsere Chefin oder Küchenchef Linda Kobler auf Anfrage gerne..
 
Priska & Hugo Schudel
 
Alle Preise in CHF inkl. 7.7 % MWST / Herkunft Fleisch: Kalb, Schwein, Geflügel CH; Rind: AUS; Lamm: NZ; Wildfleisch: CH und AT
 * Diese Gerichte sind auch Laktosefrei erhältlich / 
* All these dishes are also available free of lactose
Datum: Speisekarten, gültig ab 10. Juni 2019
Kontakt
blockHeaderEditIcon

Kontakt

SCHOREN
Dufourstrasse 150
9000 St.Gallen
+41 71 260 14 90
info(at)schorensg.ch


 
Oeffungszeiten
blockHeaderEditIcon

Öffnungszeiten

Montag bis Freitag
09.00 bis 24.00 Uhr
Samstag & Sonntag auf Anfrage
 
Fahrservice
Auf Wunsch holen wir Sie am Bahnhof St.Gallen (bei der Fachhochschule) ​ab und bringen Sie auch wieder zurück!
Weitere-Links
blockHeaderEditIcon

Newsletter Anmeldung

Benutzername:
User-Login
Ihr E-Mail