*
logo-top
blockHeaderEditIcon

Speisekarte Titel
blockHeaderEditIcon
menuekarte-links
blockHeaderEditIcon

Vorspeisen / starter


APERO
Wildhackfleischtäschli   Stück   4
Hirschbratwurst gerädelt   Stück   11.5
 
Nüsslisalat „Waldfee“ 
lauwarmen Eierschwämmli*   17.5
Fieldsalat with chanterelles
 
Herbstsalat Preiselbeerdressing, Trauben*    13.5
Autumn salad cranberry, grape
 
Bruscetta mit Tomaten*   Stück   5
Bruscetta with tomatoes
 
Bruscetta mit Eierschwämmli od. Steinpilzen Stück   8.5
Bruscetta with chanterelles or porcini mushrooms
 
Eierschwämmliterrine   16.5
Chanterelles terrine
 
Blätterteigkissen, Pilzragout   15.5
Puff pastry, mushroom ragout
 
Hirschcarpaccio, Salat, Parmesan*    23.5
Carpaccio of deer, with salad, parmesan

 

Suppen / soups

 
Kürbissuppe    11
pumpkin cream soup
 
Bouillon Flädli    9.5
Clear soup with omelette
 
Marronicrémesuppe    13
Chestnuts cream soup
 
Eierschwämmlicrémesuppe   13
Chanterelle cream soup 
menukarte-mitte
blockHeaderEditIcon

Fischgerichte / fish


Wildlachsfilet ( IT ZUCHT )  pochiert im grünen Kleid*    42.5
Rieslingsauce, Spinat, Kürbisgemüse
Poached salmon filet in a green coat
Whitewine sauce, spinach, pumpkin

 
Dorschfilet ( FAO 27 NO ATLANTIK ) auf Kefen  35.5
Safransauce, Reis
Codfisch on leek, saffron sauce, rice
 
Seezunge (FAO 27 NO ATLANTIK) grilliert, Reis  39.5
Grilled sole, Rice
 
Seezunge (FAO 27 NO ATLANTIK )
gratiniert, Kräuterbutter, Reis   42.5
Gratinated sole, herb butter, Rice
menukarte-rechts
blockHeaderEditIcon

Fleischgerichte / meat


Rehpfeffer „Grossmuttersart“ Spätzli   41
Homemade jugged venison
„Grandmother style“, with dumplings 
gluscht/small    
31
 
Rehschnitzel “Mirza”, Wildrahmsauce, Spätzli  42
Venison escalope “Mirza”, wild cream sauce, dumplings
gluscht/small    
32
 
Hirschfilet , Holunderwildjus, Quark- Kräuter Pizokels  46.5
Filet of deer, elderly wild jus, pizokels
gluscht/small   
36
 
Jägerschmaus „Schoren“ Hirsch-Gems-Frischling
 und Rehfilet, drei verschiedene Saucen, Quark-
Kräuter Pizokels, Wildgemüse   58.5
Hunters favorite, deer- piglets- chamois and venison filet, pizokels, three kinds of different sauces,
pizokels, season vegetables
 
Blaukraut mit Marroni und Rosenkohl  8.5
Red cabbage with chestnuts and brussels sprouts
 
Marroni   9.5
Chestnuts
 
Kalbsschnitzel , Butter, Pfeffer,Taglierini*   42
gluscht/small   32
Veal escalope, butter, pepper, Noodles
 
Kalbsmilken  37
Eierschwämmlirahmsauce, Pizokels 
gluscht/small   28
Sweetbread
Chanterelle sauce with Pizokels
 
Kalbs Cordon Bleu,Gratin   200gr   42
Cordon bleu of veal
Potato gratin
Rindsfiletspitzen „Stroganoff“, Spätzli  48
 
 gluscht/small   38
Sliced beef filet Stroganoff, Dumplings
mwst
blockHeaderEditIcon

Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können,
informieren Sie unsere Chefin oder Küchenchef auf Anfrage gerne.
 
Priska & Hugo Schudel
 
Alle Preise in CHF inkl. 7.7 % MWST / Herkunft Fleisch: Kalb, Schwein, Geflügel CH; Rind: AUS; Lamm: NZ; Wildfleisch: CH und AT
 * Diese Gerichte sind auch Laktosefrei erhältlich / 
* All these dishes are also available free of lactose
Datum: September 2018
Kontakt
blockHeaderEditIcon

Kontakt

SCHOREN
Dufourstrasse 150
9000 St.Gallen
+41 71 260 14 90
info(at)schorensg.ch


 
Oeffungszeiten
blockHeaderEditIcon

Öffnungszeiten

Montag bis Freitag
09.00 bis 24.00 Uhr
Samstag & Sonntag auf Anfrage
 
Fahrservice
Auf Wunsch holen wir Sie am Bahnhof St.Gallen (bei der Fachhochschule) ​ab und bringen Sie auch wieder zurück!
Weitere-Links
blockHeaderEditIcon

Newsletter Anmeldung

Benutzername:
User-Login
Ihr E-Mail